第四个星期的政府关闭会伤害明尼苏达州的航空公司和工人, 危及飞行、安全和粮食援助。
A fourth-week government shutdown harms Minnesota's airlines and workers, risking flights, safety, and food aid.
2025年10月30日, 明尼苏达州航空公司首席执行官和联邦工人作证指出, 政府持续停业的影响不断恶化,
On October 30, 2025, airline CEOs and federal workers in Minnesota testified about worsening impacts of the ongoing government shutdown, now in its fourth week.
美国和美国航空公司领导人敦促国会通过一项筹资法案,警告飞行延误和因无薪空中交通管制员和TSA代理商造成的安全风险。
United and American Airlines leaders urged Congress to pass a funding bill, warning of flight delays and safety risks due to unpaid air traffic controllers and TSA agents.
在明尼苏达州,联邦工人报告了财政困难,有些人无力支付租金或面临迟缴费用,而肉类检查和动物疾病监测等基本服务中断。
In Minnesota, federal workers reported financial distress, with some unable to pay rent or facing late fees, while essential services like meat inspection and animal disease monitoring are disrupted.
到11月中旬,世界粮食理事会的资金可能用完,有可能使弱势人口挨饿。
WIC funding may run out by mid-November, risking hunger among vulnerable populations.
国家官员和工会领导人呼吁采取紧急行动,强调机场的粮食援助以及针对美国农业部的法律挑战。
State officials and union leaders called for urgent action, highlighting food assistance at airports and legal challenges against the USDA.