德里高等法院命令儿媳搬出岳母的家,在保护她与长者享有和平权利之间取得平衡。
Delhi High Court orders daughter-in-law to vacate in-laws' home, balancing her protection with elders' right to peace.
德里高等法院裁定,儿媳根据《PWDV法》享有的居住权不能凌驾于年长的岳母享有和平、有尊严生活的基本权利之上。
The Delhi High Court ruled that a daughter-in-law’s right to reside under the PWDV Act cannot override the elderly in-laws’ fundamental right to peaceful, dignified living.
法院承认她拥有占领权而非所有权,但支持将她从共同自得财产中驱逐出去,理由是分开生活是不切实际的。
While acknowledging her right to occupation, not ownership, the court upheld eviction from a shared self-acquired property, citing impracticality of separate living.
公婆提供了一套两居室的公寓,并承担了所有费用,儿媳被勒令在两周内搬出,并在四个星期内确定替代住所。
The in-laws offered a two-bedroom flat with all expenses covered, and the daughter-in-law was ordered to vacate within two weeks, with alternate accommodation to be identified within four weeks.
判决平衡了妇女免受穷困的保护与老年人的宁静权利。
The judgment balances women’s protection from destitution with seniors’ right to serenity.