中国在采用IPv6方面在全球领先,截至2025年9月,在国家政策和技术创新的推动下,已有8.65亿用户。
China leads globally in IPv6 adoption, with 865 million users as of September 2025, driven by national policy and tech innovation.
截至2025年9月,中国报告有8.65亿活跃的IPv6用户,占其互联网人口的77.02%,比2017年的293万人有所增加,根据北京会议发表的白皮书。
As of September 2025, China reported 865 million active IPv6 users, accounting for 77.02% of its internet population, up from 2.93 million in 2017, according to a white paper released at a Beijing conference.
该国是采用IPv6的全球领先国家,受第十五五年计划下国家政策的驱动。
The country is a global leader in IPv6 adoption, driven by national policy under the 15th Five-Year Plan.
中国电信完成了IPv6升级,IPv6流量占移动流量的69%。
China Telecom completed its IPv6 upgrade, with IPv6 traffic making up 69% of mobile traffic.
Huawei正在通过研究和部署推进IPv6,而AI代理技术正在成为进步的关键驱动力,使智能系统和下一代互联网基础设施能够更深入地融合。
Huawei is advancing IPv6 through research and deployment, while AI agent technology is emerging as a key driver of progress, enabling deeper integration of intelligent systems and next-generation internet infrastructure.