澳大利亚矿工福雷斯(Forrest)批评特朗普(Trump)的亲化石燃料立场, 在全球可再生增长中将2030年福特斯库(Fortescue)的绿色铁推力推向全球可再生能源增长。
Australian miner Forrest criticizes Trump’s pro-fossil fuel stance, touting Fortescue’s 2030 green iron push amid global renewable growth.
澳大利亚矿业执行官Andrew “Twgig”Forrest批评美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)对可再生能源的立场,
Australian mining executive Andrew "Twiggy" Forrest has criticized U.S. President Donald Trump's stance on renewable energy, calling it out of step with global trends.
在Fortescue的年度会议上,他重申该公司的目标是到2030年消除铁矿石作业中的化石燃料,到2040年实现“实际零”排放。
Speaking at Fortescue’s annual meeting, he reaffirmed the company’s goal to eliminate fossil fuels from iron ore operations by 2030 and achieve “real zero” emissions by 2040.
尽管福tescue因高成本退出了两个绿色氢氢项目,但其圣诞溪地点的绿色铁生产正在取得进展,预定于2025年晚些时候启动。
Despite exiting two green hydrogen projects due to high costs, Fortescue is advancing green iron production at its Christmas Creek site, set to launch later in 2025.
Forrest引用了2025年全球发电中可再生能源超过煤炭的数据,并强调了国际能源机构的预测,即到2026年石油需求会急剧下降。
Forrest cited data showing renewables surpassed coal in global power generation in 2025 and highlighted the International Energy Agency’s forecast of a sharp decline in oil demand by 2026.
他谴责美国、俄罗斯和沙特阿拉伯推迟削减航运排放的努力,称其短视。
He condemned efforts by the U.S., Russia, and Saudi Arabia to delay emissions cuts in shipping, calling them short-sighted.
他承认过去的挫折,但强调指出,失败是清洁能源转型创新的一部分。
While acknowledging past setbacks, he emphasized that failure is part of innovation in the clean energy transition.
福特斯克公司报告,铁矿石货运创记录,但由于商品价格下跌,利润低于预期52亿美元。
Fortescue reported record iron ore shipments but a lower-than-expected $5.2 billion profit due to falling commodity prices.