Jesse Eisenberg12月将以个人动机和低风险为由向陌生人捐赠肾脏。
Actor Jesse Eisenberg will donate a kidney to a stranger in December, citing personal motivation and low risk.
12月中旬, Jesse Eisenberg 将捐肾给一位陌生人,
Actor Jesse Eisenberg announced on the "Today" show that he will donate a kidney to a stranger in mid-December, calling the act a deeply personal and altruistic decision.
他引用了多年献血的灵感,包括以前在同一节目上进行的一场运动,并强调了该程序的风险低,需求迫切。
He cited inspiration from years of blood donation, including a prior drive on the same show, and emphasized the procedure's low risk and urgent need.
Eisenberg是十年前首次考虑这个想法的,他说,他最近被转介到纽约大学Langone Health公司后向前迈进了一步。
Eisenberg, who first considered the idea a decade ago, said he recently moved forward after being referred to NYU Langone Health.
他指出,如果需要通过代金券方案进行移植,他的家人将优先得到移植,从而使该行为个人安全。
He noted that his family would be prioritized for a transplant if needed through a voucher program, making the act personally safe.
Eisenberg强调美国有线电视新闻网(CNN)的器官捐赠者严重短缺, 要求其代表发表评论。
The announcement surprised co-anchor Craig Melvin and the audience, as Eisenberg highlighted the critical shortage of organ donors in the U.S. CNN has sought comment from his representatives.