尽管利率下降,但受经济不确定性和政府关门的阻碍,美国 9 月份待售房屋销售持平。
U.S. pending home sales flat in September despite lower rates, hindered by economic uncertainty and a government shutdown.
根据美国房地产经纪人协会的数据,美国9月的房屋出售量稳定, 尽管预期增长1.0%, 但同比下降0.9%.
Pending home sales in the U.S. held steady in September, defying expectations of a 1.0% increase, with a 0.9% drop from a year earlier, according to the National Association of Realtors.
尽管按揭利率降至6.30%,但买主活动仍保持平坦,因为经济不稳定和劳动力市场疲软抑制了购买。
Despite mortgage rates falling to 6.30%, buyer activity remained flat, as economic uncertainty and a softening labor market deterred purchases.
重新融资增加,但新的购房没有增加,库存达到五年之高。
Refinancing rose, but new home buying did not, with inventory at a five-year high.
区域成果各异,东北部和南部的收益因中西部和西部的下降而被抵消。
Regional results varied, with gains in the Northeast and South offset by declines in the Midwest and West.
为期29天的政府关闭中断了住房方案,并威胁在洪涝区关闭近109,000个房屋。
A 29-day government shutdown disrupted housing programs and threatened nearly 109,000 closings in flood zones.