根据预测,美国政府关闭两个月后,每个社区组织将耗资140亿美元的国内生产总值。
A projected two-month U.S. government shutdown could cost $14 billion in GDP, per CBO.
美国政府关门两个月可能会使经济损失140亿美元的GDP,国会预算办公室预计2025年10月29日,损失将会增加,长时间的运营将会停止.
A two-month U.S. government shutdown could cost the economy $14 billion in GDP, the Congressional Budget Office projected on October 29, 2025, with losses rising the longer operations remain halted.
该估计数突出表明,人们日益关切联邦服务中断、延迟付款和经济活动减少等问题。
The estimate underscores growing concerns over disruptions to federal services, delayed payments, and reduced economic activity.
与此同时,密苏里州州长Mike Kehoe宣布加速供资,以维持粮食援助,因为国家营养和营养方案的好处面临潜在的中断。
Meanwhile, Missouri Governor Mike Kehoe announced expedited funding to maintain food assistance as SNAP benefits face potential disruption.
在其他事态发展中,南卡罗来纳州民主党敦促采取行动保护SNAP的接受者,一只鹿从密苏里打斗笼网中被安全救出。
In other developments, South Carolina Democrats urged action to protect SNAP recipients, and a deer was safely rescued from netting in a Missouri batting cage.
使用减重药物与全国肥胖率下降有关,但专家告诫说,获取和公平仍然是挑战。
The use of weight loss drugs is being linked to a national decline in obesity rates, though experts caution that access and equity remain challenges.