中国东方航空公司将于2025年底通过新西兰发射上海到阿根廷的航班,成为为六大有人居住的大陆提供服务的第一家中国大陆航空公司。
China Eastern Airlines to launch Shanghai-to-Argentina flights via New Zealand by end of 2025, becoming first mainland Chinese airline to serve all six inhabited continents.
到2025年底,中国东航将首次从上海经新西兰飞往阿根廷的客运航班,成为为六大有人居住的大陆提供服务的中国第一家大陆航空公司。
China Eastern Airlines will launch its first passenger flights from Shanghai to Argentina via New Zealand by year-end 2025, becoming the first mainland Chinese airline to serve all six inhabited continents.
这条新路线是一个重大扩张,使中华东成为从中国大陆到达国际目的地最多的国家的载货公司。
The new route marks a major expansion, making China Eastern the carrier with the most international destinations from mainland China.
在2025年北邦国际航空论坛上宣布,航空公司还公开了AI动力工具,如数字助理“东东”和入境旅客“中国通行证”卡。
The announcement was made at the 2025 North Bund International Aviation Forum, where the airline also unveiled AI-powered tools like its digital assistant “Dongdong” and the “China Pass” card for inbound travelers.
这次活动突出显示了在 " 航空+ " 战略下将航空与旅游业和商业相结合的更广泛努力,以及显示中国机场工业强劲增长和上海浦东国际转让增加的数据。
The event highlighted broader efforts to integrate aviation with tourism and business under the “Aviation+” strategy, alongside data showing strong growth in China’s airport industry and increased international transfers at Shanghai Pudong.