中国提高工业质量和效率、削减补贴和加强市场。
China to boost quality and efficiency in industry, cut subsidies, and strengthen markets.
根据摩根斯坦利首席中国经济学家新强(Xing Ziqiang)的说法,中国正在将工业政策转向今后五年的质量和效率,削减过度的当地补贴,遏制无序竞争。
China is shifting its industrial policy toward quality and efficiency over the next five years, reducing excessive local subsidies and curbing disorderly competition, according to Morgan Stanley’s chief China economist Xing Ziqiang.
此举旨在加强消费者信心,促进私营企业增长,建立一个统一的国家市场,对国内外公司提供透明支持。
The move aims to strengthen consumer confidence, boost private enterprise growth, and create a unified national market with transparent support for domestic and foreign firms.
全球投资者正在从美国的资产中实现多样化,增加了对中国市场的信心,而国内长期投资者和家庭则大幅增加了股票和灵活的金融产品持有量。
Global investors are diversifying from U.S. assets, increasing confidence in Chinese markets, while domestic long-term investors and households have significantly increased equity and flexible financial product holdings.
2025年金融街论坛专家强调,金融创新必须支持技术驱动的私营企业,并保障投资者和消费者权利。
Experts at the 2025 Financial Street Forum stressed that financial innovation must support technology-driven private enterprises and safeguard investor and consumer rights.