包括亚马逊在内的技术巨头在2025年削减了数千个就业机会,援引了AI驱动的效率和成本节约,造成120 000多个技术就业机会损失。
Tech giants including Amazon cut thousands of jobs in 2025, citing AI-driven efficiency and cost savings, contributing to over 120,000 tech job losses.
主要技术公司,包括亚马逊和切格公司,已宣布大幅裁员,亚马逊取消了大约14 000个白领职位,这是其历史上最大的削减,提高了效率,控制了成本,并实现了向人工智能的战略转变。
Major tech companies, including Amazon and Chegg, have announced significant job cuts, with Amazon eliminating around 14,000 white-collar positions—the largest such reduction in its history—citing efficiency, cost control, and a strategic shift toward artificial intelligence.
虽然亚马逊将行动归结为更广泛的企业重组, 而不是单靠AI, 但整个产业的主管人员正大量投资于AI, 以提高生产力和减少劳动力需求。
While Amazon attributes the moves to broader business restructuring rather than AI alone, executives across the industry are investing heavily in AI to boost productivity and reduce labor needs.
微软、销售公司、UPS和Goldman Sachs公司也在进行类似的削减,2025年造成120 000多名技术人才失业。
Similar reductions are underway at Microsoft, Salesforce, UPS, and Goldman Sachs, contributing to over 120,000 tech job losses in 2025.
这种趋势使求职者更难雇用,剩余雇员的工作量也增加了,在快速自动化的情况下,引起了对工作保障和长期劳动力稳定性的关切。
The trend has made hiring harder for job seekers and increased workloads for remaining employees, raising concerns about job security and long-term workforce stability amid rapid automation.