一名美国公民在芝加哥的一次突袭中被边境巡逻队人员严重打伤,引起对过度武力的强烈抗议。
A U.S. citizen was severely injured by Border Patrol agents during a Chicago raid, sparking outcry over excessive force.
一名67岁的美国公民在周六移民执法行动期间, 在芝加哥旧欧文公园附近被边境巡警拖下车, 导致六根肋骨骨骨折和内出血。
A 67-year-old U.S. citizen suffered six broken ribs and internal bleeding after being dragged from his car by Border Patrol agents in Chicago’s Old Irving Park neighborhood during an immigration enforcement operation on Saturday.
据目击者和录像片段说,这名男子在跑步后返回时,面对路障,受到碎玻璃的威胁,并毫无抵抗地被打倒。
The man, returning from a run, was confronted at a roadblock, threatened with broken glass, and tackled without resistance, according to witnesses and video footage.
这起事件扰乱了儿童万圣节游行, 并动用催泪瓦斯, 引起对美国公民过度使用武力的批评。
The incident, which disrupted a children’s Halloween parade and involved tear gas deployment, has drawn criticism over the use of excessive force against a U.S. citizen.
受害人的竞选俱乐部谴责这些行为,认为这种行为是联邦越权这一令人不安的模式的一部分。
The victim’s running club condemned the actions as part of a troubling pattern of federal overreach.
虽然国土安全部证实逮捕了一名有犯罪记录的墨西哥国民,但它没有涉及正在康复的受伤男子的具体待遇。
While Homeland Security confirmed the arrest of a Mexican national with a criminal record, it has not addressed the specific treatment of the injured man, who is recovering.