Trump抵达韩国参加亚太经合组织峰会,
Trump arrives in South Korea for APEC Summit amid stalled trade talks and heightened security.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)于星期二抵达南韩釜山参加亚太经合组织首脑会议,六年来他首次访问韩国,
U.S. President Donald Trump arrived in Busan, South Korea, on Tuesday for the APEC Summit, his first visit in six years, amid heightened security and delayed meetings.
他准备会见南朝鲜总统李载明和中国主席习近平,关于一项3 500亿美元的关税协定的贸易谈判仍停滞不前。
He is set to meet South Korean President Lee Jae Myung and Chinese President Xi Jinping, with trade talks over a $350 billion tariff agreement remaining stalled.
可能与朝鲜的金正恩会面被推测,但认为不太可能。
A potential meeting with North Korea’s Kim Jong-un is speculated but considered unlikely.
京珠首脑会议的重点是贸易、技术和区域外交。
The summit in Gyeongju focuses on trade, technology, and regional diplomacy.