Lindsey Vonn,41岁,旨在参加2026年奥运会,争取成为史上史上最老的美国高山滑雪运动员。
Lindsey Vonn, 41, aims to compete in the 2026 Olympics, seeking to become the oldest U.S. alpine skier in history.
Lindsey Vonn, 41岁, 表示她觉得“没有什么可以证明的”, 因为她追寻着2026年米兰-科蒂纳奥运会的回归,
Lindsey Vonn, 41, says she feels "nothing to prove" as she pursues a comeback to the 2026 Milan-Cortina Olympics, aiming to become the oldest U.S. alpine skier in Olympic history.
在2024年春膝盖部分更换后, 她正在接受训练, 以适应下坡、超级G和团队综合活动,
After a partial knee replacement in spring 2024, she’s training to qualify for the downhill, super-G, and team combined events, believing she’s in the best physical shape of her life.
在美国队媒体峰会上发表讲话时,沃恩强调她的遗产是安全的,将她的回归与迈克尔乔丹的复出进行了比较,并表示她是由个人目标驱动的,而不是公众的期望。
Speaking at the Team USA Media Summit, Vonn emphasized her legacy is secure, comparing her return to Michael Jordan’s comeback, and said she’s driven by personal goals, not public expectation.
她仍然侧重于高层次的业绩,而不仅仅是参与,Cortina d ' Ampezzo是她曾经取得胜利的一个场所,她是一个关键的推动者。
She remains focused on high-level performance, not just participation, with Cortina d’Ampezzo—a venue where she once triumphed—being a key motivator.