以色列对加沙的打击造成包括儿童在内的至少60人死亡,原因是停火破裂和区域紧张局势加剧。
Israel's strikes on Gaza kill at least 60, including children, amid ceasefire breakdown and rising regional tensions.
据巴勒斯坦卫生官员说,以色列对加沙发动了强有力的军事打击,至少杀害了60人,其中包括儿童。
Israel has launched powerful military strikes on Gaza, killing at least 60 people including children, according to Palestinian health officials.
本雅明·内塔尼亚胡总理下令开展行动,以回应哈马斯违反临时停火的指控,包括袭击以色列部队和编造人质追回录像。
Prime Minister Benjamin Netanyahu ordered the operations in response to alleged Hamas violations of a temporary ceasefire, including attacks on Israeli troops and staged hostage recovery footage.
以色列军队将哈马斯基础设施和好战地点作为袭击目标,理由是火箭弹不断发射和安全威胁。
The Israeli military targeted Hamas infrastructure and militant sites, citing ongoing rocket fire and security threats.
这些袭击加剧了对脆弱的停火努力崩溃的关切,使加沙的人道主义状况恶化,并促使国际社会呼吁缓和局势。
The strikes have intensified concerns over the collapse of fragile ceasefire efforts, worsened humanitarian conditions in Gaza, and prompted international calls for de-escalation.