2025年的检查发现爱丁堡皇家医务室产科严重缺乏安全,包括危险的延误和工作人员短缺,导致婴儿大脑受伤。
A 2025 inspection found severe safety failures at Edinburgh’s Royal Infirmary maternity unit, including dangerous delays and staff shortages, leading to a baby’s brain injury.
2025年6月由苏格兰保健改善组织进行的一项检查发现爱丁堡皇家医务室妇产单位存在严重的安全问题,包括分娩上岗延误达29小时,产科检查延误达15小时,人员配备不足,排泄室电话铃声缺失,以及病人记录不完整。
A June 2025 inspection by Healthcare Improvement Scotland found serious safety concerns at Edinburgh’s Royal Infirmary maternity unit, including up to 29-hour delays in labor induction and 15-hour delays in obstetric reviews, inadequate staffing, missing call bells in triage rooms, and incomplete patient records.
工作人员报告说,他们感到束手无策,得不到支持,不信任的文化阻碍了事件报告。
Staff reported feeling overwhelmed and unsupported, with a culture of mistrust hindering incident reporting.
检查查明了26个不合规领域,并列举了不良结果,包括婴儿因缺医少药造成的脑损伤。
The inspection identified 26 areas of non-compliance and cited adverse outcomes, including a baby’s brain injury due to missed care.
国家保健服务系统 Lothian公司道歉并确认了为解决系统性问题而持续进行的投资。
NHS Lothian apologized and confirmed ongoing investments to address systemic issues.