专家警告说,油炸感恩节火鸡会带来火灾风险,尤其是冷冻鸟类或使用不当时。
Deep-frying Thanksgiving turkeys poses fire risks, especially with frozen birds or improper use, experts warn.
消防安全专家警告说,燃烧很深的感恩节火鸡可能是危险的,特别是在使用冷冻或潮湿的鸟类、石油过多或不当放置在易燃表面附近时。
Fire safety experts warn that deep-frying Thanksgiving turkeys can be hazardous, especially when using frozen or wet birds, too much oil, or improper placement near flammable surfaces.
得克萨斯州消防员演示显示,冷冻火鸡如何造成热油溢出和点燃,产生火球。
A Texas firefighter demonstration showed how a frozen turkey can cause hot oil to overflow and ignite, creating a fireball.
为了防止事故发生,官员们建议完全解冻火鸡,在稳定表面使用户外的油炸机,从不让火鸡无人看管,并在附近放置灭火器。
To prevent accidents, officials recommend fully thawing the turkey, using the fryer outdoors on a stable surface, never leaving it unattended, and keeping a fire extinguisher nearby.
与油炸火有关的火灾每年造成数以百万计的破坏, 在节假日前引起安全提醒。
Despite the tradition’s popularity, fryer-related fires cause millions in damage each year, prompting safety reminders ahead of the holiday.