中国目前占中美科学合作的近一半,比2010年的30%有所上升,到2027-2028年可能与美国在联合研究中的比例相当。
China now leads nearly half of U.S.-China scientific collaborations, up from 30% in 2010, and may match the U.S. in joint research by 2027–2028.
一项新研究发现,中国目前占中美科学协作的近一半,比2010年的30%有所上升,反映了中国全球研究影响力的快速增长。
A new study finds China now leads nearly half of U.S.-China scientific collaborations, up from 30% in 2010, reflecting rapid growth in its global research influence.
通过分析近600万份论文,研究人员项目中国可以在2027年或2028年与美国联合领导研究,到2030年在11个关键技术领域中的8个领域实现均等。
Analyzing nearly 6 million papers, researchers project China could match the U.S. in joint research leadership by 2027 or 2028, with parity expected in eight of 11 key technology areas by 2030.
推动这一转变的是持续政府投资、扩大国际伙伴关系以及人才库的不断增长,尽管美中关系面临挑战。
This shift is driven by sustained government investment, expanded international partnerships, and a growing pool of talent, even as U.S.-China ties face challenges.