非洲国家正在全球伙伴的支持下,推动循环经济,将废物变成产品和创造就业。
African nations are advancing a circular economy, turning waste into products and creating jobs, with support from global partners.
非洲国家正在加速向循环经济的转变,中小企业将废物转化为宝贵的产品,如制动垫和塑料线,创造就业机会和推动可持续性。
African nations are accelerating their shift to a circular economy, with SMEs turning waste into valuable products like brake pads and plastic thread, creating jobs and driving sustainability.
非洲循环经济联盟目前有21个成员国,它正在通过非洲循环经济基金等倡议和与《2063年议程》保持一致来推动政策、筹资和伙伴关系。
The African Circular Economy Alliance, now with 21 member countries, is advancing policy, financing, and partnerships through initiatives like the African Circular Economy Fund and alignment with Agenda 2063.
2025年在亚的斯亚贝巴举行的非洲经合会会议强调了在标准化和青年就业方面取得的进展,在劳动力不断增长的情况下,到2030年有可能创造多达1 100万个新的就业机会。
The 2025 ACEA meeting in Addis Ababa highlighted progress in standardization and youth employment, with the potential to generate up to 11 million new jobs by 2030 amid a growing workforce.
欧盟、联合国、非洲开发银行和芬兰的国际支持强调了全球对非洲循环过渡的信心,认为这是通向包容、可持续增长的道路。
International support from the EU, UN, African Development Bank, and Finland underscores global confidence in Africa’s circular transition as a path to inclusive, sustainable growth.