Zoe Rosenberg, 23岁, 正在加州受审, 罪名是从家禽饲养厂偷取四只鸡, 声称这是道德救助,
Zoe Rosenberg, 23, stands trial in California for stealing four chickens from a poultry plant, claiming it was a moral rescue, sparking debate over animal rights and property law.
23岁的Zoe Rosenberg在Sonoma县受审,据称他从Petaluma的一家Perdue农场家禽养殖厂偷窃了四只鸡,声称她经过两个月的调查和兽医咨询,从疑似虐待中解救出四只鸡。
Zoe Rosenberg, 23, is on trial in Sonoma County for allegedly stealing four chickens from a Perdue Farms poultry plant in Petaluma, claiming she rescued them from suspected abuse after a two-month investigation and veterinary consultation.
检察官辩称,这一行为是非法盗窃,列举了未经许可入境、对运货卡车进行全球定位系统跟踪,并与她的活动团体 " 各地直接行动 " 协调。
Prosecutors argue the act was illegal theft, citing unauthorized entries, GPS tracking of delivery trucks, and coordination with her activist group, Direct Action Everywhere.
Rosenberg承认了盗窃案,并戴着脚踝监视器参加加州大学伯克利分校,她坚持她的行动是道义上的拯救。
Rosenberg, who admitted to the theft and wore an ankle monitor while attending UC Berkeley, maintains her actions were a moral rescue.
该案提请全国注意工业农业中的动物福利问题,突显了积极活动与财产法之间的紧张关系,并定于星期二进行终结辩论。
The case has drawn national attention to animal welfare in industrial farming and highlights tensions between activism and property law, with closing arguments set for Tuesday.