最高法院在审理对NEET PG 2025答复关键解密的质疑时,援引了影响候选人权利的不完全披露。
Supreme Court hears challenge to NEET PG 2025 answer key release, citing incomplete disclosure affecting candidates' rights.
最高法院今天听取了关于发布 NEET PG 2025 答案键的请求,请愿者批评国家考试委员会仅提供问题 ID 而不是完整问题,阻碍了验证。
The Supreme Court heard a plea today over the release of NEET PG 2025 answer keys, with petitioners criticizing the National Board of Examinations for providing only question IDs instead of full questions, hindering verification.
8月,超过242,000名候选人在1,052个中心参加了考试。
Over 242,000 candidates took the exam in August across 1,052 centers.
法院正在审查部分披露是否违反了宪法规定的平等权利和正当程序。
The court is examining whether the partial disclosure violates constitutional rights to equality and due process.
听证会推迟了整个印度的配额咨询,尽管一些邦已经开始了自己的程序。
The hearing has delayed All India Quota counselling, though some states have begun their own processes.
NRI候选人必须在今天中午之前提交合格证明。
NRI candidates must submit eligibility proof by noon today.