以妇女为首的桑给巴尔海藻养殖养活了25 000人,尽管来自更深水域的危险越来越大,但这种养殖仍在增加。
Seaweed farming in Zanzibar, led by women, supports 25,000 people and is growing despite rising dangers from deeper waters.
桑给巴尔主要以妇女为主的主要工业是桑给巴尔的海藻养殖业,养活了大约25 000人,并排在群岛仅次于旅游和香料的第三大出口产品之列。
Seaweed farming in Zanzibar, a major industry primarily led by women, supports around 25,000 people and ranks as the archipelago’s third-largest export after tourism and spices.
在全球食品和化妆品对海草的需求驱动下,该部门正在气候变化中扩张,将农民推入更深、更危险的水域。
Driven by global demand for seaweed in food and cosmetics, the sector is expanding amid climate change, pushing farmers into deeper, more hazardous waters.
这种转变增加了溺水等风险,推动了游泳培训等安全举措。
This shift increases risks like drowning, prompting safety initiatives such as swimming training.
妇女正在获得将海藻加工成肥皂等产品的新技能,当地企业和国际伙伴关系努力提高可持续性和公平劳动做法。
Women are gaining new skills in processing seaweed into products like soaps, with local enterprises and international partnerships working to improve sustainability and fair labor practices.
尽管条件艰苦,工资低,但该行业在妇女就业机会有限的地区提供重要的收入和经济复原力的希望。
Despite tough conditions and low pay, the industry offers critical income and hope for economic resilience in a region with limited job opportunities for women.