澳大利亚的一项新研究将低水平的PFAS接触激素紊乱、精子数减少和小鼠基因异常表达联系起来,使人们对人类生育力和代际健康产生担忧。
A new Australian study links low-level PFAS exposure to hormonal disruption, reduced sperm counts, and abnormal gene expression in mice, raising concerns about human fertility and generational health.
澳大利亚的一项新研究发现,短期接触PFAS化学混合物(通常见于水中的激素干扰)在现实世界中的水平,减少了雄性小鼠的精子数,并导致胚胎的异常基因表达,即使后代没有直接接触。
A new Australian study finds that short-term exposure to real-world levels of a mixture of PFAS chemicals—commonly found in water—disrupts hormones, reduces sperm counts in male mice, and causes abnormal gene expression in embryos, even when offspring aren’t directly exposed.
该研究使用来自受污染地点的PFAS混合物,包括PFOS,PFHxS和PFOA,在低剂量时发现了荷尔蒙变化和生育问题,这表明内分泌干扰剂的非线性影响是典型的.
The research, using a PFAS mix from a contaminated site including PFOS, PFHxS, and PFOA, revealed hormonal changes and fertility issues at low doses, suggesting non-linear effects typical of endocrine disruptors.
调查结果支持了人们对全氟辛烷磺酰胺影响人类生育力和未来世代的关切,几乎所有澳大利亚人都具有可检测的这些化学品水平。
Findings support concerns about PFAS impacting human fertility and future generations, with nearly all Australians having detectable levels of these chemicals.
这项研究由荷兰皇家皇家研究中心资助,对人类和野生生物健康有影响。
The study was funded by NHMRC and has implications for human and wildlife health.