一项诉讼指控俄勒冈州ICE阻止被拘留者接触律师,侵犯了他们的权利,并请求法院下令予以纠正。
A lawsuit accuses ICE in Oregon of blocking detainees' access to lawyers, violating their rights, and seeks a court order to fix it.
创新法实验室提起的诉讼对ICE在俄勒冈拘留设施的做法提出了质疑,指称被拘留者被剥夺了充分获得法律顾问的权利,侵犯了他们的宪法权利。
A lawsuit filed by the Innovation Law Lab challenges ICE's practices in Oregon detention facilities, alleging detainees are denied adequate access to legal counsel, violating their constitutional rights.
此案有待Ann Aiken法官审理,寻求一项限制令,要求ICE允许进行长达14天的法律咨询,并计划建立持续接触渠道。
The case, pending before Judge Ann Aiken, seeks a restraining order requiring ICE to allow legal consultations for up to 14 days, with plans to establish ongoing access.
政府声称由于时间和时间的限制,无法单独举行会议。
The government claims space and time constraints prevent individual meetings.
该案凸显了对移民拘留中正当程序的广泛关切,并可能影响国家标准。
The case highlights broader concerns about due process in immigration detention and could influence national standards.
国土安全部没有公开回应。
The Department of Homeland Security has not responded publicly.