LA县警告宠物所有者确保有毒治疗,将宠物留在室内,并在万圣节采取安全措施。
LA County warns pet owners to secure toxic treats, keep pets indoors, and use safety measures for Halloween.
随着万圣节临近,洛杉矶郡动物官员敦促宠物主通过确保巧克力和葡萄干等有毒治疗,妥善处置包装纸,以及将宠物留在室内的安静空间,以减少噪音和人群的压力,从而保持动物的安全。
As Halloween approaches, Los Angeles County animal officials urge pet owners to keep animals safe by securing toxic treats like chocolate and raisins, disposing of wrappers properly, and keeping pets indoors in quiet spaces to reduce stress from noise and crowds.
专家建议使用微芯片、最新的身份证标签,并避免造成窒息或火灾危险的服装或装饰。
Experts recommend microchipping, up-to-date ID tags, and avoiding costumes or decorations that pose choking or fire hazards.
建议使用电蜡烛和宠物安全治疗,所有者应监测焦虑征兆。
Electric candles and pet-safe treats are advised, and owners should monitor for anxiety signs.