中国和东盟升级了吉隆坡的贸易协定,在美国关税不断上涨的情况下,推动了数字贸易、绿色工业和供应链。
China and ASEAN upgraded their trade deal in Kuala Lumpur, boosting digital trade, green industries, and supply chains amid rising US tariffs.
中国和东盟在吉隆坡签署了一项经升级的自由贸易协定,扩大了经济合作,将数字贸易、绿色工业和供应链连通性包括在内。
China and ASEAN have signed an upgraded free trade agreement in Kuala Lumpur, expanding economic cooperation to include digital trade, green industries, and supply chain connectivity.
这项旨在加强区域联系的协议是在美国关税不断上涨和全球贸易紧张的背景下达成的。
The deal, aimed at strengthening regional ties, comes amid rising US tariffs and global trade tensions.
中国将《契约》作为美国保护主义政策的替代方案,强调深化一体化和相互增长。
China positioned the pact as an alternative to US protectionist policies, emphasizing deeper integration and mutual growth.