空中交通管制员面临因资金缺口而扣留的薪酬,造成航班中断和安全关切。
Air traffic controllers face withheld pay due to a funding gap, causing flight disruptions and safety concerns.
由于联邦资金缺口,空中交通管制员面临第一个全薪支票被扣,引起人们对航空安全和业务能力的担忧,因此全薪支票在美国各地持续中断航班。
Flight disruptions persist across the U.S. as air traffic controllers face their first full paycheck being withheld due to a federal funding gap, raising concerns over aviation safety and operational capacity.
薪金不足导致主计长普遍焦虑不安,有的报告说工作人员减少,压力增加,造成持续拖延和取消。
The lack of pay has prompted widespread anxiety among controllers, with some reporting reduced staffing levels and increased stress, contributing to ongoing delays and cancellations.
这一局势突出表明,政府关闭对关键基础设施的影响越来越大。
The situation underscores the growing impact of the government shutdown on critical infrastructure.