AI提高了许多大型欧洲、中东和非洲企业的生产力,对ROI的期望很高,尽管中小企业和公共部门由于复杂性和技能差距而落后。
AI boosts productivity for many large European, Middle Eastern, and African firms, with strong ROI expectations, though SMEs and public sector lag due to complexity and skills gaps.
一项新的IBM研究发现,欧洲、中东和非洲66%的企业报告说,AI的生产率大幅提高,大公司带头采用。
A new IBM study finds that 66% of enterprises in Europe, the Middle East, and Africa report significant productivity gains from AI, with large companies leading adoption.
主要好处包括在软件开发、客户服务和采购方面提高效率、改进决策以及自动化。
Key benefits include improved efficiency, better decision-making, and automation in software development, customer service, and procurement.
许多领导人预期在一年内将进行国际调查,92%的人预计两年内会从AI代理商获得可衡量的回报。
Many leaders expect ROI within a year, and 92% anticipate measurable returns from AI agents within two years.
尽管取得了进展,但中小企业和公共部门组织仍然落后,受到信息技术复杂、技能提升有限和难以衡量影响等因素的阻碍。
Despite progress, SMEs and public sector organizations lag, hindered by IT complexity, limited upskilling, and difficulty measuring impact.
专家们强调,需要包容性培训、透明的制度和战略协调,以释放更广泛的效益。
Experts stress the need for inclusive training, transparent systems, and strategic alignment to unlock broader benefits.