La. St. George的火灾造成疏散,但没有人受伤;发现一名失踪男孩安全无虞,一名男子因刺伤妻子而被通缉,梅利萨飓风造成大面积断电。
A fire in St. George, La., caused evacuations but no injuries; a missing boy was found safe, a man is wanted for stabbing his wife, and Hurricane Melissa caused widespread outages.
路易斯安那州圣乔治市绿山大道的一场住宅大火导致圣乔治消防局于2025年10月26日作出反应,导致临时疏散,但没有伤亡;官员正在调查原因.
A residential fire on Green Hill Avenue in St. George, Louisiana, prompted a response from the St. George Fire Department on October 26, 2025, leading to temporary evacuations but no injuries; officials are investigating the cause.
在另一起事件中,一名来自Ponchatoula的6岁男孩在报告失踪后被安全地找到,该男孩被父亲带走,没有透露进一步细节。
In another incident, a 6-year-old boy from Ponchatoula was found safe after being reported missing, taken by his father, with no further details released.
同时,对45岁的Joshua Beall和45岁的儿子Noah和6岁的儿子Beall签发了《BOLO条例》,因为据称Beall用猎刀打伤他的妻子,然后用金色的Ford Ranger逃跑,这两人都被认为具有潜在危险。
Meanwhile, a BOLO was issued for Joshua Beall, 45, and his son Noah, 6, after Beall allegedly injured his wife with a hunting knife and fled in a gold Ford Ranger; both are considered potentially dangerous.
Melissa飓风激化为一场大风暴,东Baton Rouge教区近800名居民受断电影响。
Hurricane Melissa intensified into a major storm, and power outages affected nearly 800 residents in East Baton Rouge Parish.