美国国务卿马尔科·鲁比奥(Marco Rubio)说,与中国的任何贸易协议都不会削弱美国对台湾安全的支持。
U.S. Secretary of State Marco Rubio says no trade deal with China will weaken America’s support for Taiwan’s security.
美国国务卿马尔科·鲁比奥(Marco Rubio)指出,与中国的贸易协定不会以美国对台湾的承诺为代价,
U.S. Secretary of State Marco Rubio stated that no trade agreement with China will come at the expense of America’s commitments to Taiwan, dismissing concerns ahead of upcoming U.S.-China talks.
Rubio在前往亚洲的途中重申,美国不会放弃对台湾安全的支持,也不会反对使用武力解决台湾地位问题。
Speaking en route to Asia, Rubio reaffirmed that the U.S. will not abandon its support for Taiwan’s security or oppose any use of force to resolve its status.
作为特朗普总统准备与中国领导人习近平在南朝鲜举行峰会, 讨论贸易、科技与人权问题。
The comments come as President Trump prepares for a summit with Chinese leader Xi Jinping in South Korea, where trade, technology, and human rights are expected to be discussed.
美国也正在探究中国是否遵守2020年贸易协议,以此作为其谈判前战略的一部分。
The U.S. is also probing China’s compliance with a 2020 trade deal as part of its strategy ahead of negotiations.