特朗普宣称,印度削减了俄罗斯的石油购买量,但印度否认;制裁抬高了油价。
Trump claims India cut Russian oil buys, but India denies it; sanctions boost oil prices.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)宣称印度已经“完全削减”了俄罗斯石油购买量, 中国正在大幅削减购买量,
US President Donald Trump claimed India has "completely cut back" on Russian oil purchases and that China is significantly reducing its buys, asserting these moves could pressure Russia to end its war in Ukraine.
Trump在与中国总统习近平在南韩会晤前, 表示对俄罗斯石油公司Rosneft和Lukoil实行新制裁,
Speaking ahead of a meeting with Chinese President Xi Jinping in South Korea, Trump said new sanctions on Russian oil firms Rosneft and Lukoil aim to disrupt funding for the war.
他表示希望就贸易、技术、农业和芬太尼生产达成一项全面协定。
He expressed hope for a comprehensive deal on trade, technology, agriculture, and fentanyl production.
但是,印度尚未确认这些主张,坚持其能源政策将国家利益和可负担性放在优先地位。
However, India has not confirmed the claims, maintaining its energy policy prioritizes national interests and affordability.
全球原油价格在宣布制裁后上涨近5%。
Global crude prices rose nearly 5% after the sanctions announcement.