国务大臣Besssent警告军方在11月15日前可能停止支付军费,
Treasury Secretary Bessent warns military pay may halt by Nov. 15 if shutdown continues, blaming Democrats.
财政秘书Scott Bessent警告说,如果政府继续关闭,美国军事人员在11月15日之前可能得不到工资支票,这与先前关于服务成员将在资金失效期间获得报酬的说法相矛盾。
Treasury Secretary Scott Bessent warned that U.S. military personnel may not receive paychecks by November 15 if the government shutdown continues, contradicting earlier claims that service members would be paid during a funding lapse.
贝森特以资金不足为由,并将僵局归咎于民主党领导人,而民主党人则坚持共和党人必须真诚地进行谈判,要求将健康保险税收抵免作为协议的一部分。
Bessent cited insufficient funds and blamed Democratic leaders for the impasse, while Democrats insist Republicans must negotiate in good faith, demanding health insurance tax credits as part of a deal.
僵局使筹资努力停滞不前,有可能广泛扰乱联邦业务和经济。
The standoff has stalled funding efforts, risking widespread disruptions to federal operations and the economy.