Modi为「Vande Mataram」150周年庆典举办全国性活动,
PM Modi honored the 150th anniversary of 'Vande Mataram' with national events, highlighting patriotism, indigenous breeds, and cultural revival.
总理莫迪(Narendra Modi)在月刊「Mann Ki Baat」演说中, 纪念「Vande Mataram」150周年,
Prime Minister Narendra Modi marked the 150th anniversary of 'Vande Mataram' in his monthly 'Mann Ki Baat' address, urging Indians to honor the national song’s legacy through nationwide events.
他强调其起源是Bankim Chandra Chottopadhyay和1896年拉宾德拉纳特·塔戈雷的首次表演,强调其在促进爱国主义和团结方面的作用。
He highlighted its origins by Bankim Chandra Chattopadhyay and first performance by Rabindranath Tagore in 1896, emphasizing its role in fostering patriotism and unity.
Modi赞扬一些基层倡议,如古吉拉特的红树林恢复、查蒂斯加尔的废物变肥项目以及孟加拉湖的恢复。
Modi praised grassroots initiatives like mangrove restoration in Gujarat, waste-to-wealth projects in Chhattisgarh, and lake revival in Bengaluru.
他还强调了将土著狗品种纳入准军事部队的情况,指出它们在侦查任务方面取得成功,穆德霍尔猎犬赢得了比赛。
He also highlighted the integration of indigenous dog breeds into paramilitary forces, noting their success in detection tasks, with a Mudhol Hound winning a competition.
当地品种的使用将在10月31日游行中展示, 纪念Sardar Patel150个出生周年。
The use of native breeds will be showcased in a parade on October 31 to honor Sardar Patel’s 150th birth anniversary.
莫迪还庆祝了奥里萨邦科拉普特不断增长的咖啡种植和梵语的日益普及,特别是通过板球运动员巴伊·亚什·萨伦克等年轻人的社交媒体内容。
Modi also celebrated growing coffee cultivation in Odisha’s Koraput and the rising popularity of Sanskrit, particularly through social media content by youth like cricketer Bhai Yash Salunke.