新南威尔士州计划到2026年让私营公司经营23个公共露营场,引发关于进入和费用的辩论。
NSW plans to let private companies run 23 public campgrounds by 2026, sparking debate over access and cost.
新南威尔士州政府正在考虑一项计划,允许商业经营者在16个国家公园保留23个公共露营场地,提供诸如渔具租用和食品包等服务,提前365天预订。
The NSW government is considering a plan to let commercial operators reserve sections of 23 public campgrounds in 16 national parks, offering services like gear hire and food packages with early booking up to 365 days in advance.
这项举措自9月初开始启动,目的是增加没有露营经验或设备的人的入园机会,62%的成年人对露营感兴趣。
The initiative, open since early September, aims to boost access for those without camping experience or equipment, citing 62% of adults are interested in camping.
这将影响约6%的国家365个露营场地, 并要求持许可证者支付年费及收入份额。
It would affect about 6% of the state’s 365 campgrounds and require licensees to pay annual fees and a share of income.
包括环境团体和反对派政客在内的批评者认为,这相当于私有化,有可能使公众承担得起和获得服务。
Critics, including environmental groups and opposition politicians, argue it amounts to privatization, risking affordability and public access.
如果该方案获得批准,将于2026年3月启动。
The program, if approved, would launch in March 2026.