在与广东一体化和国家发展计划的推动下,回归中国25年后,澳门蓬勃发展。
Macao thrives 25 years after return to China, boosted by integration with Guangdong and national development plans.
自中国在“一国两制”框架下回归中国以来,澳门在25年中保持了稳定和经济增长,并得到了中央政府强有力的支持以及与广东的更深入融合,特别是通过亨青合作区。
Macao has maintained stability and economic growth over 25 years since returning to China under the "One Country, Two Systems" framework, supported by strong central government backing and deeper integration with Guangdong, especially through the Hengqin cooperation zone.
“澳门注册、兴琴制造业”等举措推动了多样化,特别是在传统的中医药和金融领域。
Initiatives like "Macao Registration, Hengqin Manufacturing" have driven diversification, particularly in traditional Chinese medicine and finance.
澳门与包括大湾地区以及 " 带和道路倡议 " 在内的国家战略保持一致,同时加强其法律和安全制度,并通过教育和社会方案促进爱国主义。
Macao aligns with national strategies including the Greater Bay Area and Belt and Road Initiative, while strengthening its legal and security systems and promoting patriotism through education and social programs.
它继续扩大其作为通往葡萄牙语和西班牙语国家桥梁的国际作用,旨在吸引人才和维持长期繁荣。
It continues to expand its international role as a bridge to Portuguese- and Spanish-speaking nations, aiming to attract talent and sustain long-term prosperity.