由于停机造成控制员短缺,导致LAX航班中断,造成小时和40分钟的延迟。
LAX flights halted due to controller shortage from shutdown, causing hour-and-40-minute delays.
由于缺少空中交通管制员,飞往洛杉矶国际机场的航班在星期日上午暂时停飞,造成地面停留,平均延误约一小时四十分钟。
Flights to Los Angeles International Airport were temporarily halted Sunday morning due to a shortage of air traffic controllers, prompting a ground stop that caused average delays of about an hour and 40 minutes.
联邦航空管理局将干扰归因于与联邦政府持续停业有关的人员配置挑战,在此期间,管制员在无薪工作。
The Federal Aviation Administration attributed the disruption to staffing challenges linked to the ongoing federal government shutdown, during which controllers are working without pay.
交通部长肖恩·达菲 (Sean Duffy) 报告称,有 22 次人员配备触发因素——这是自关闭开始以来最高的——表明压力和缺勤率增加。
Transportation Secretary Sean Duffy reported 22 staffing triggers—among the highest since the shutdown began—indicating increased stress and absenteeism.
在Newark、Teterboro和佛罗里达州西南国际机场也发生了类似的延误。
Similar delays occurred at Newark, Teterboro, and Southwest Florida International airports.
联邦航空局预计将在东部时间下午1时30分前解除限制,尽管进入洛杉矶机场的交通可能仍然有限。
The FAA expected to lift restrictions by 1:30 p.m. Eastern time, though traffic into LAX may remain limited.