劳工自然法案的目标是到2030年实现30%的陆地和海上保护,这引发了关于筹资和可行性的辩论。
Labor's nature bill targets 30% land and sea protection by 2030, sparking debate over funding and feasibility.
政府自然法案的细节已经出现,揭示了生境恢复和生物多样性保护的雄心勃勃的目标,但是在劳动党内部引发了关于资金和执行的内部辩论。
Details of the government's nature bill have emerged, revealing ambitious targets for habitat restoration and biodiversity protection, but sparking internal debate within the Labor Party over funding and implementation.
拟议的立法旨在到2030年保护30%的陆地和海洋,尽管对财政承诺和区域影响仍然感到关切。
The proposed legislation aims to protect 30% of land and sea by 2030, though concerns remain about the financial commitments and regional impacts.
由于反对党批评该计划不切实际,劳动党面临越来越大的压力,要在下个预算之前拿出具体战略。
With opposition parties criticizing the plan as unrealistic, Labor faces mounting pressure to deliver concrete strategies before the next budget.