印度在2024-25年吸引了创纪录的810亿美元的外国投资,随着公司逃离巴基斯坦的不稳定局面,印度的外国投资超过了巴基斯坦。
India attracted a record $81 billion in foreign investment in 2024–25, surpassing Pakistan as companies flee instability there.
印度在2024-25财政年度获得创纪录的810亿美元的外国直接投资,因为全球公司在巴基斯坦不稳定的情况下从巴基斯坦转移。
India drew a record $81 billion in foreign direct investment during FY2024–25, as global companies shift from Pakistan amid instability there.
主要公司,包括Procter & Gamble公司、微软公司、壳牌公司、辉瑞公司和GotalEnergies公司,由于基础设施不可靠、停电、监管不确定性、高成本和经济波动,在巴基斯坦退出或缩减了规模。
Major firms including Procter & Gamble, Microsoft, Shell, Pfizer, and TotalEnergies have exited or scaled back in Pakistan due to unreliable infrastructure, power outages, regulatory uncertainty, high costs, and economic volatility.
相形之下,印度的稳定政策、数字基础设施和改革如“印度制造”等吸引了苹果、亚马逊、空中客车、伊莱利等对制造业、科技和制药业的投资。
In contrast, India’s stable policies, digital infrastructure, and reforms like 'Make in India' have attracted investments from Apple, Amazon, Airbus, Eli Lilly, and others in manufacturing, tech, and pharmaceuticals.
日益扩大的分歧反映了投资者偏向于拥有强有力的体制和一贯治理的国家。
The growing divergence reflects investor preference for nations with strong institutions and consistent governance.