亚洲的 Z 世代抗议政治“nepo 婴儿”,要求对特权和腐败进行问责。
Gen Z in Asia protests against political "nepo babies," demanding accountability over privilege and corruption.
2025年,亚洲各地的Gen Z正日益向政治“新婴儿”推后, 由对腐败、不平等和特权感的愤怒所激起。
In 2025, Gen Z across Asia is increasingly pushing back against political "nepo babies," fueled by anger over corruption, inequality, and perceived privilege.
尼泊尔的抗议活动针对前Nepal Shrinkhala Khatiwada小姐等人物, 引发在线运动, 揭露奢侈生活方式和滥用公共资金的指控,
Protests in Nepal targeted figures like former Miss Nepal Shrinkhala Khatiwada, sparking online campaigns that exposed luxury lifestyles and alleged misuse of public funds, though she denied wrongdoing and provided financial records.
在印度尼西亚和菲律宾,类似的运动利用社交媒体来审查精英生活方式和政府的不当行为,导致大规模无所作为、取消账户和公开道歉,反映出对领导层透明度和问责制的需求日益增加。
Similar movements in Indonesia and the Philippines used social media to scrutinize elite lifestyles and government misconduct, leading to mass unfollows, account deactivations, and public apologies, reflecting a growing demand for transparency and accountability in leadership.