2025年,联合国在地缘政治和金融挑战中推动改革,以提高效率和全球影响力。
In 2025, the UN pushes reforms to boost efficiency and global influence amid geopolitical and financial challenges.
在地缘政治紧张局势、资金短缺和对其效力的批评等日益严峻的挑战下,联合国正在作出新的努力,加强其全球影响力。
The United Nations is undergoing a renewed effort to strengthen its global influence amid growing challenges from geopolitical tensions, funding shortfalls, and criticism over its effectiveness.
2025年,成员国正在推进改革,以提高决策效率,提高透明度,加强气候变化、人道主义危机和维和方面的协调。
In 2025, member states are advancing reforms aimed at improving decision-making efficiency, increasing transparency, and enhancing coordination on climate change, humanitarian crises, and peacekeeping.
虽然进展仍然不均衡,但人们对机构振兴的必要性日益达成共识,表明对联合国今后在处理跨国问题方面的作用持谨慎乐观态度。
While progress remains uneven, growing consensus on the need for institutional revitalization signals cautious optimism about the UN’s future role in addressing transnational issues.