Trump推翻了拜登在美国铜冶炼厂的污染规则,准予两年豁免。
Trump rolls back Biden's pollution rules at U.S. copper smelters, granting a two-year exemption.
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)推翻了要求美国铜冶炼厂更严格控制空气污染的拜登时代规则,准许亚利桑那州和犹他州两个现有设施两年豁免遵守规则。
President Donald Trump reversed a Biden-era rule requiring stricter air pollution controls at U.S. copper smelters, granting a two-year exemption from compliance for the nation’s two existing facilities in Arizona and Utah.
原先的2024年规则规定减少铅、砷、汞、苯和二恶英等危险污染物。
The original 2024 rule mandated reductions in hazardous pollutants like lead, arsenic, mercury, benzene, and dioxins.
白宫说,以国家安全、基础设施和清洁能源需求为例,扭转局面减轻了加强国内矿产生产的监管负担。
The White House said the reversal eases regulatory burdens to strengthen domestic mineral production, citing national security, infrastructure, and clean energy needs.
此举是在特朗普将铜指定为关键材料以及第232条调查之后采取的,该调查导致对某些铜进口和国内废品使用规定征收50%的关税。
The move follows Trump’s designation of copper as a critical material and a Section 232 investigation that led to a 50% tariff on certain copper imports and mandates for domestic scrap use.
操作员Freeport-McMoRan和Rio Tinto没有评论。
Operators Freeport-McMoRan and Rio Tinto did not comment.