Minneapolis的抗议者反对国土安全部秘书Kristi Noem的访问,批评ICE的侵略策略和缺乏透明度。
Protesters in Minneapolis opposed DHS Secretary Kristi Noem’s visit, criticizing ICE’s aggressive tactics and lack of transparency.
2025年10月24日, 数百人在明尼阿波利斯(Minneapolis)的Henry Whipple Federal Building主教外抗议国土安全部长Kristi Noem的访问,
On October 24, 2025, hundreds protested outside the Bishop Henry Whipple Federal Building in Minneapolis against Homeland Security Secretary Kristi Noem’s visit, which included a press conference highlighting ICE operations in Minnesota.
Noem强调逮捕有犯罪记录的移民,展示缴获的毒品和武器,并宣布了由《一个大美人法案法案》资助的数千名新的ICE官员的计划。
Noem emphasized arrests of immigrants with criminal records, displayed seized drugs and weapons, and announced plans for thousands of new ICE officers funded by the One Big Beautiful Bill Act.
包括神职人员和明尼苏达州民主立法者在内的抗议者对激进的执法行动表示关切,并列举了过去涉及无标志车辆、蒙面特工、法院拘留和将人权遭到侵犯的国家驱逐的事件。
Protesters, including clergy and Minnesota Democratic lawmakers, voiced concerns over aggressive enforcement, citing past incidents involving unmarked vehicles, masked agents, courthouse detentions, and deportations to countries with human rights abuses.
他们批评国土安全部广泛收集数据和缺乏透明度,同时呼吁保护移民和承担道义责任。
They criticized DHS for extensive data collection and lack of transparency, while calling for immigrant protection and moral responsibility.
诺姆说特工们遵守法律规程并自认身份 联邦部署决定由总统决定
Noem stated agents follow legal protocols and identify themselves, with federal deployment decisions resting with the president.