北达科他州农民尽管不断支持特朗普, 却在关税成本不断上涨的情况下, 与创纪录的破产和低于稳定价格抗争。
North Dakota farmers struggle with record bankruptcies and below-breakeven prices amid rising costs from tariffs, despite ongoing support for Trump.
北达科他州农民面临2025年的危机,作物价格低于收支平衡,57%的破产激增,以及尽管农村继续支持特朗普的政策,但关税成本却不断上涨。
North Dakota farmers face a 2025 crisis with crop prices below breakeven, a 57% surge in bankruptcies, and rising costs from tariffs, despite continued rural support for Trump’s policies.
批评者说,他的关税和进口计划,包括来自阿根廷的牛肉增加,增加了投入成本,伤害了国内生产者,而特朗普声称的关税帮助了农业。
Critics say his tariff and import plans, including increased beef from Argentina, raise input costs and hurt domestic producers, while Trump claims tariffs have helped agriculture.
倡导者警告说,如果不选民重新评估其选择,经济紧张和政治一致的循环可能持续存在。
Advocates warn that without voters reassessing their choices, the cycle of economic strain and political alignment may persist.