在芝加哥的ICE突袭 演变成暴力, 9逮捕,追逐, 和未经证实的威胁 对边境巡逻队长, 引发当地的辩论。
ICE raids in Chicago turned violent, with nine arrests, a pursuit, and an unverified threat against a Border Patrol chief, sparking local debate.
联邦特工于10月22日在芝加哥的ICE突袭中面临暴力, 这是该机构最近记忆中最暴力的日子之一, 至少有九次逮捕和事件,
Federal agents faced violence during ICE raids in Chicago on October 22, marking one of the most violent days in recent memory for the agency, with at least nine arrests and incidents including a vehicle pursuit and a claimed hit attempt on a Border Patrol chief, though the threat remains unverified.
这些行动引发了当地老战士之间的分裂,一些人对本社区的军事战术表示道德不安,而另一些人则支持公共安全执法,尽管犯罪率不断下降。
The operations have sparked division among local veterans, with some expressing moral distress over military-style tactics in their communities, while others support enforcement for public safety, despite declining crime rates.