2025年的一项研究发现,由于污名化和买方犹豫不决,据报道,有闹鬼的房子售价低15%至20%。
Homes with reported hauntings sell for 15%–20% less, due to stigma and buyer hesitation, a 2025 study found.
根据2025年分析的房地产数据,一项新的研究显示,据报道的鬼魂的房屋售价明显低于同类房地产,平均折扣为15%至20%.
A new study reveals that homes with reported hauntings sell for significantly lower prices than comparable properties, with an average discount of 15% to 20%, according to real estate data analyzed in 2025.
虽然一些买家被引向新事物,但大多数买家都因感觉到的耻辱感和情感不适而望而却步。
While some buyers are drawn to the novelty, most are deterred by the perceived stigma and emotional discomfort.
在超自然信仰较为常见的市场上,其影响最为明显,卖方常常面临较长的上市时间。
The effect is most pronounced in markets where paranormal beliefs are more common, and sellers often face longer listing times.
信息披露法因州而异, 使得许多买家在购买后不知道家居的闹鬼史。
Disclosure laws vary by state, leaving many buyers unaware of a home’s haunted history until after purchase.