欧元区私营部门在17个月中以最快的速度增长,由服务业领导,尽管法国连续14个月订约。
Eurozone private sector grew at fastest pace in 17 months, led by services, though France contracted for 14th straight month.
欧元区的私营部门在10月的17个月中以最快的速度扩张了17个月,由14个月的服务业和制造业产出回升驱动的闪光复合PMI升至52.2。
The eurozone's private sector expanded at its fastest pace in 17 months in October, with the flash composite PMI rising to 52.2, driven by a 14-month high in services and manufacturing output returning to expansion.
德国增长强劲,而法国经济连续14个月收缩,由于政治不稳定和需求疲软,这是2月以来最大幅度的下降。
Germany posted strong growth, while France's economy contracted for the 14th consecutive month, the sharpest decline since February, due to political instability and weak demand.
尽管产出价格上涨,投入通胀有所缓解,但欧洲中央银行预计将保持利率稳定。
Despite rising output prices and easing input inflation, the European Central Bank is expected to hold rates steady.
就业增长加速,但企业信心下降到五个月的最低点。
Employment growth accelerated, but business confidence fell to a five-month low.