华尔街(Wall Street)于星期四突飞猛进, 油价攀升、经济数据坚固, 以及科技带动的收益都接近历史最高点。
Wall Street surged Thursday, nearing all-time highs on rising oil prices, strong economic data, and tech-driven gains.
周四华尔街暴涨,随着石油价格在供应关切和地缘政治紧张局势的推动下急剧上涨,几乎达到历史最高水平。
Wall Street surged Thursday, nearing all-time highs as oil prices rose sharply, driven by supply concerns and geopolitical tensions.
S&P 500和Nasdaq在技术股票的带动下取得了收益,而投资者则对比预期更强的经济数据和具有弹性的劳动力市场作出反应。
The S&P 500 and Nasdaq posted gains, led by tech stocks, while investors reacted to stronger-than-expected economic data and a resilient labor market.
这次集会将主要指数推到了创纪录水平惊人的距离以内,反映出尽管通货膨胀和利率不确定,但再次乐观。
The rally pushed major indices within striking distance of record levels, reflecting renewed optimism despite ongoing inflation and rate uncertainty.