美国超市将万圣节推广至早期秋天,
U.S. supermarkets are extending Halloween into early fall with immersive, themed displays to boost sales and customer engagement.
美国超市正在把万圣节购物变成与糖果山、天文力学和互动效应(如运动激活的骨骼和女巫)的亲身体验,
U.S. supermarkets are turning Halloween shopping into immersive experiences with candy mountains, animatronics, and interactive effects like motion-activated skeletons and witches, boosting engagement and sales.
商店在每年早些时候推出展品, 以延长季节, 改善库存管理, 驱动购买冲动。
Stores are launching displays earlier each year—part of "holiday creep"—to extend the season, improve inventory management, and drive impulse purchases.
灯光、音轨、雾力机器和战略产品布置会增强节日气氛, 使杂货店感觉像季节性活动。
Themed lighting, soundtracks, fog machines, and strategic product placement enhance the festive atmosphere, making grocery runs feel like seasonal events.