美国石油公司缴纳的外国税高于国内税, 尽管国内生产石油最多,
U.S. oil firms pay more in foreign taxes than domestic despite producing most oil at home, a report says.
美国石油和天然气公司在国内生产大部分产出, 但海外纳税收入却要高得多, 根据FACT联盟的一份报告, 分析自2017年以来的11家大企业。
U.S. oil and gas companies produce most of their output domestically but pay far more in taxes abroad, according to a FACT Coalition report analyzing 11 major firms since 2017.
尽管美国有51%的生产量,但这些公司只缴纳了全部税的18%,有些公司,如埃克森美孚公司和科诺科菲利普公司,向外国缴纳的税比向美国缴纳的多。
Despite 51% of production occurring in the U.S., these companies paid only 18% of their total taxes there, with some, like ExxonMobil and ConocoPhillips, paying more to foreign nations than to the U.S.
这种差距源于长期的税收补贴和允许外国税收抵免的规则,特别是在治理薄弱的国家。
The disparity stems from longstanding tax subsidies and rules allowing foreign tax credits, particularly in countries with weak governance.
报告呼吁国会采取行动堵塞漏洞,列举经济效率低下和伦理问题。
The report calls for congressional action to close loopholes, citing economic inefficiency and ethical concerns.