随着政治僵局的继续,美国政府的关闭进入了第24天。
A U.S. government shutdown entered its 24th day as political deadlock continued.
随着参议院休会至星期一,美国政府的关闭已达第24天,延长了僵局。
The U.S. government shutdown reached its 24th day as the Senate adjourned until Monday, prolonging the impasse.
总统特朗普取消与加拿大的贸易谈判, 指控该国通过Reagan时代的电视广告影响最高法院关于关税的案件。
President Trump canceled trade talks with Canada, accusing the country of influencing a Supreme Court case on tariffs via a Reagan-era TV ad.
纽约总检察长Letitia James将因联邦银行的欺诈指控被传讯 与之前对Trump提起的诉讼有关
New York Attorney General Letitia James is set to be arraigned on federal bank fraud charges tied to a prior lawsuit against Trump.
白宫确认特朗普将在中国总统习近平访问东南亚期间与中国总统习近平会面,
The White House confirmed Trump will meet Chinese President Xi Jinping during a trip to Southeast Asia, their first in-person meeting since Trump’s return to office.
同时,一名司机被指控在新泽西的特恩皮克 发生了一起致命的错误事故 造成4名青少年死亡 一名德州男子被判犯有死刑谋杀罪
Meanwhile, a driver has been charged in a fatal wrong-way crash on the New Jersey Turnpike that killed four teenagers, and a Texas man was found guilty of capital murder after a fatal shooting.