萨斯喀彻温省立法者敦促渥太华在贸易紧张的情况下,降低对中国EV的100%关税。
Saskatchewan lawmakers urged Ottawa to drop its 100% tariff on Chinese EVs amid trade tensions.
萨斯喀彻温省立法者辩论了一项动议,敦促渥太华取消对中国电动汽车100%的关税,因为中国对加拿大菜菜、猪肉、豌豆和海鲜征收报复性关税。
Saskatchewan lawmakers debated a motion urging Ottawa to eliminate its 100% tariff on Chinese electric vehicles, prompted by China’s retaliatory tariffs on Canadian canola, pork, peas, and seafood.
省政府修改了新民主党的一项动议,包括对省长斯科特·莫伊 (Scott Moe) 贸易领导力的赞扬,这招致了政治信息的批评。
The provincial government amended an NDP motion to include praise for Premier Scott Moe’s trade leadership, drawing criticism for political messaging.
国民民主党指控莫伊推迟行动,将政治置于农民之上,而莫伊则为他保护农业的努力辩护,并指出,由于美国的贸易关系,取消EV关税很复杂。
The NDP accused Moe of delaying action and prioritizing politics over farmers, while Moe defended his efforts to protect agriculture and noted the complexity of lifting the EV tariff due to U.S. trade ties.
辩论强调了联邦和省级协调和贸易政策的紧张关系,新民主党计划提出紧急动议以解决这个问题.
The debate highlighted tensions over federal-provincial coordination and trade policy, with the NDP planning an emergency motion to address the issue.